全国24小时留学咨询热线

0571-85778577

日本打工必须掌握的14句日语

2018-11-6 11:53发布者: 中青留学 浏览次数: 364

  刚来日本的时候在711打了半年工,那个时候日语不好,打工也是第一次,很紧张,结果就把很多用语全背下来了。

  1. いらっしゃいませ

  最基本的,欢迎光临

  2. XXX円が一点、XXX円が一点...

  扫码的时候每扫一个要把价格和件数说出来,不过这个是owner教我的时候最开始让我这么说,等做熟练了就不用说了,毕竟影响速度。

  3. XXX円のお買い上げでございます。

  扫完码把总价格报给客人,也有人会说XXX円頂戴致します。更简单的说XXX円になります。

  4. XXX円(から)お預かり致します。

  收您XXX元。から这个词比较有争议,严密的日语应该是不用から的,但是很多店员会说から。另外如果客人给的钱正好就要说XXX円ちょうどいただきます。

  5. XXX円のお返しでございます。

  找您XXX元。

  6. 有时候对方给了1万元,假设你要找给他9400,你要分开成纸币和硬币找给他,分两步说:

  6.1 お先に大きい方「ご、ろく、なな、はち、きゅう」千円のお返しです。

  注意要自己数好之后,还要报数一样数给客人看。

  6.2 残り400円のお返しです。

  把剩下的零钱递过去,同时小票也是这个时候递过去。

  ►这个其实严密的说也有问题,因为钱不存在“大”还是“小”,但是很多店员这么说,我也就这么说了。

  7. ありがとうございました。またお越しくださいませ。

  客人走的时候说谢谢。不忙的时候会说后半句“请下次再来”,但是一般忙的时候一个客人接一个客人地收钱,后半句根本没时间说。

  8. クレジットカード/クオカードお預かり致します。

  客人用信用卡或者QUO卡付钱的时候说的。

  9. 確認ボタンをお願い致します。/確認ボタンにタッチしてください。

  买烟酒的时候会要确定年龄,要让对方点一下レジ的年龄确认按钮。在网上买东西使用便利店支付的时候也会有一个确认按钮。

  10. 2番目でお待ちのお客様こちらのレジへどうぞ。

  客人排队的时候提醒客人这个レジ空出来了,可以来这里结帐。

  11. 袋にお入れしますか?

  客人如果只买了一样东西,可以问客人要不要袋子,或者也可以问シールでよろしいでしょうか?如果是贴シール的话注意要贴在商品的条形码上。

  12. お箸/スプーンはご利用ですか?

  客人买便当之类的时候要问要不要筷子/勺子等。

  13. 温めますか?

  客人买便当的时候问要热吗?更尊敬点可以用温めはいかがなさいますか?

  14. 袋少し開けてもよろしいですか?

  加热面包等要在袋子上开个洞,要征求一下客人意见或者提醒客人一下。

  其他:

  以上那些都是常用的固定用语,仔细算来便利店还是挺麻烦的。比如支付方法就有除了上述的现金,信用卡,QUO卡,还有PASMO,SUICA,nanaco,甚至是食事券,这些支付方式的レジ操作都有细小的区别。

  ✔包括问路都可以问便利店的店员,711里都常备地图,客人来问了就拿出地图告诉他怎么走,这就没有固定句式了。

  ✔ 也有客人会借厕所,这个一句どうぞ就搞定了。

  ✔ 邮票和明信片也有卖,要自己撕下来给客人。

  ✔ 还有客人来店里寄东西的时候也比较麻烦了,需要量一下货物尺寸,然后自己得填一点信息。不过更麻烦的是冬季有客人来寄滑雪用具,一般是寄往返的,得问客人寄哪天出发哪天回来的,袋子也有标准,不然不给保险。

  ✔ 更高级的是接店内的电话(别的分店打来的、供货商打来的之类的),不过我还没接过,毕竟我打的比较少,重要的事都没让我干。

特别申明︰

1、本文仅作为信息分享使用,不作商业目的,非广告;

2、本文引用图片来源于网络,版权归作者所有﹔

3、本文引用数据来源于网络,非我们意向杜撰,请读者自行鉴别;

以上如有侵权,请联系我们(0571-85778577),将立即删除!