全国24小时留学咨询热线

0571-85778577

留学美国 留学生要知道的6个习惯用语

2014-1-24 12:53发布者: 中青 浏览次数: 574

美国留学生活期间知道当地的习惯用语十分重要,如果不清楚的话很容易闹出笑话,甚至惹上麻烦。下面中青留学给大家总结了去美国留学要知道的6个习惯用语。

1. Head Start

如果这两个词开头的字母是大写,则连在一起是一个专有名词,指的是美国政府为贫穷或弱智的儿童设立的一种训练机构,这种机构旨在帮助他们在进小学之前能赶上教学进度。例如:

Many poor parents send their children to Head Start.

很多贫穷的家庭都将他们的孩子送去Head Start接受提前教育。

但是如果head start的字母是小写,那么就是普通名词了,是指比別人早着手或领先,例如:

To know more colloquial expressions is a head startin learning English.

了解更多的俗语对学习英语有好处。

2. bed of roses

意思是称心如意的境遇;美好、理想的“安乐窝”。例如:

Life is not always a bed of roses.

生活未必都是称心如意的。

3. blue blood

是指有钱人或出身富家的人,例如:

Some people do not want to admit that they have blue blood.

有些人不愿承认自己是富家出身。

Many blue bloodedchildren attend this private school.

许多有钱人家的孩子就读这所私立学校。

4. from soup to nuts

意思是从头到尾,自始至终;或是一应俱全,完整详尽(多半是指物品方面)。例如:

This store sells everything from soup to nuts.

这家商店出售的货品一应俱全。

但是如果指知识丰富的话,则不用这个词,而是通常用 from A to Z来表达。例如:

Mr. Greenspan knows economics from A to Z.

格林斯潘先生在经济方面的知识非常丰富。

5. real bomb

在口语里是指在公众场所或舞台上表演失败或表现欠佳。例如:

The show was a real bomb, so I cut out early.

那场演出真烂,所以我提前退场了。

6. off-limits

意思是禁止入內;限制进出或不准使用,也就是关闭 (closed or not available)。例如:

The library will be off-limitsto the public until re-carpeting project is completed.

新地毯铺好之前,图书馆闭馆。

The teachers have the use of a john that is off-limitsto students。

学生不得使用教师厕所。(john小写的时候是指厕所)


特别申明︰

1、本文仅作为信息分享使用,不作商业目的,非广告;

2、本文引用图片来源于网络,版权归作者所有﹔

3、本文引用数据来源于网络,非我们意向杜撰,请读者自行鉴别;

以上如有侵权,请联系我们(0571-85778577),将立即删除!