Learning to speak English?
想知道美国当地人怎么样用英语日常对话的?
小编今日就为你推荐一个美国国务院提供语言学习资源的网址哦~帮助你练习美国英语的日常对话。
先看个范文,同学们可以参照视频录音,也可以参照每篇对话的英文原文和对语言点的中文解释来学习日常交流会话。
今天的对话场景就是,谈~天~气~
Jennifer:It’s freezing outside! What happened to the weather report? I thought this cold front was supposed to pass.
Gabriela:Yeah, I thought so too. That’s what I read online this morning.
Jennifer:I guess the wind chill is really driving down the temperature.
Gabriela:Can we go inside? I feel like my toes are starting to go numb.
·A “cold front” (冷空气前锋)意为一股寒流。可以用复数:There were multiple cold fronts this January.(今年一月份出现多次寒流。)
·这里的 “supposed to” (理应)指的是计划好的或被期待发生的事。如:I thought it was supposed to rain today.(我还以为今天会下雨呢。) 在很多情况下都可以使用这一短语,例如:I thought the train was supposed to arrive at 9 a.m. sharp.(我以为火车会在九点整到达 。)
·Yeah/ Yup / Uh huh 都是英语为母语的人在非正式口语中常用的反应方式。这几种方式在这里都可以理解为“yes.”(对/是的。)加布里拉对珍妮弗所说的话表示肯定。表示肯定的最礼貌的方式是用“yes”。
·请注意听 “That’s what I read online this morning.” (那就是今天早上我在网上读到的。)中的重读词。这是个很有用的句型,它可以用其它动词替换来表达各种意思。如:That’s what I heard on the radio. (那就是我在广播中听到的)/ That’s what I saw on TV.(那就是我在电视上看到的。) / That’s what I read online.(那就是我在网上读到的。)
·Chill/ freezing / cold: 这些词用来形容寒冷。如:I feel the wind chill. (我感到寒风凛冽。)/ I feel the chill. (我感到寒意。)/ I am freezing.(我冻得要命。) / I am cold.(我感觉冷。)
·Wind chill(风寒效应,风寒指数)是指冷风让人的皮肤感到比实际气温更低。这是一个不可数名词。如:The temperature is 4 degrees, but with the wind chill it feels like -8.(气温是4度,但风寒效应使人感到像是零下8度)。这些表达方式在天气预报中也被使用。
·“driving down”意为“压低/压下”,可以用在许多场合。如:An oversupply of new houses is driving down sales prices in the area.(该地区新盖房屋供大于求,正在使房价下跌。)
特别申明︰
1、本文仅作为信息分享使用,不作商业目的,非广告;
2、本文引用图片来源于网络,版权归作者所有﹔
3、本文引用数据来源于网络,非我们意向杜撰,请读者自行鉴别;
以上如有侵权,请联系我们(0571-85778577),将立即删除!