语言考试的时候碰到不会表达的中国传统节日和饮食也是一件让人很头疼的事情吧,并且往往还容易出现一些引人发笑的表达。那么到底又该如何表达才准确呢?
中国传统节日
元宵节 Lantern Festival
重阳节 Double- Ninth Festival
清明节 Tomb sweeping day
中秋节 Mid-Autumn Day
除夕 Chinese New Year's Eve / Eve of the Spring Festival
腊八节 The laba Rice Porridge Festival
中国传统饮食
馄饨 wonton
锅贴 guotie (fried jiaozi)
花卷 steamed twisted rolls
套餐 set meal
盒饭 box lunch; Chinese take-away
米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu
米粉 rice noodles
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
火锅 chafing dish
八宝饭 eight-treasure rice pudding
粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd
雄黄酒realgar wine
火锅Hot pot
小吃摊snack bar/ snack stand
莲藕lotus root
北京烤鸭 Beijing Roast Duck
炸酱面noodles with bean paste
羊肉泡馍 Pita Bread Soaked in Lamb Soup
八宝饭eight-treasure rice pudding
东坡肉Dongpo pork
鸭血粉丝Chinese vermicelli cooked with duck blood
盐水鸭Yanshuijia, or salted and baked duck
大煮干丝 Gansi
小笼包 steamed buns