近期,有英文系教授发现“add oil ”正式被纳入牛津英语词典并形容为是“香港英语说法”。牛津英语词典一年更新4次,近日又加入了一批新词,其中包括来自直译中文「加油」的港式英文“add oil”。OED解释“add oil”是港式英文,有鼓励、支持的意思,相当于英文的“go on”或“go for it”。
香港英语,作为英语中的小霸王,和印度口音,日本口音并称英语语音三大枭雄。那么香港人的英文水平有几高?
有英语学院委託港大访问500名市民,探讨港人英语水平,发现只有不到一半人士可正确串出名词“advice”,甚至有人把“吹水”翻译为“blow water”、“笑死我”翻译为“laugh die me”。另外仅有约一成人答对的英文为“Attached is the document”。
前段时间小编在网上看到一段视频,视频中的英文对话,可以说是非常港式了,大家先感受下吧。这些港式expression你中招没?
1)You have not enough class to talk!
粤语版:你未够班同我讲也啊
普通话:你还没资格跟我谈话
正确版:You are not in the position to talk.
2)Monster of blowing water.
粤语版:吹水怪
普通话:经常吹牛的人
正确版:people who always brag
3)face green green
粤语版:面青青
普通话:害怕到脸色都变了
正确版:scared to death
4)You see road carefully.
粤语版:你小心睇路
普通话:你过马路小心点
正确版:Be careful when you cross the street.
5)Big tea rice
粤语版:大茶饭
普通话:大买卖
正确版:a big business
图片来源:Topick
6)I know your mouse
粤语版:我识你老鼠
普通话:我不认识像你这样的人
正确版:Who do you think you are?
7)Do you big me?
粤语版:你大我啊?
普通话:你吓唬我啊?
正确版:Did you just frighten me?
8)Zebra chops people
粤语版:班马劈友
普通话:找人帮忙打架
正确版:find somebody to help me fight
9)Two beat six
粤语版:二打六
普通话:跑龙套的角色
正确版:minor role
10)I'm wearing grass
粤语版:我着紧草
普通话:我在逃难呢
正确版:I am fleeing.
11)How senior are you?
粤语版:你算老几?
普通话:你算什么东西?
正确版:You are nobody.
12)Collect skin
粤语版:收皮
普通话:你给我滚
正确版:Shut up and leave
13)Eight woman
粤语版:八婆
普通话:三八
正确版:Bitch
14)Piano piano green
粤语版:琴琴青
普通话:匆匆忙忙
正确版:bustle
15)What the ghost are you talk?
粤语版:你讲乜鬼?
普通话:你讲什么啊?
正确版:What the hell are you talking about?
16)I fear that you have teeth.
粤语版:我惊你有牙!
普通话:我才不怕你呢!
正确版:I am not afraid of you!
17)You teach me how to come out and walk in the future.
粤语版:你叫我以后点出来行啊?
普通话:你让我以后怎么出来混啊?
正确版:How am I gonna live ?
18)Do you think me didn't arrive?
粤语版:你当我无到?
普通话:你不把我当回事?
正确版:You treat me like dirt.
19)Today I was very black son.
粤语版:今日我好黑仔。
普通话:今天我好倒霉。
正确版:Such a bad luck today.
20)I give you a hair.
粤语版:我畀条毛你啊!
普通话:我没什么好给你的!
正确版:I can give you nothing.
特别申明︰
1、本文仅作为信息分享使用,不作商业目的,非广告;
2、本文引用图片来源于网络,版权归作者所有﹔
3、本文引用数据来源于网络,非我们意向杜撰,请读者自行鉴别;
以上如有侵权,请联系我们(0571-85778577),将立即删除!