全国24小时留学咨询热线

0571-85778577

日语能力考试N1的提分经验分享

2020-8-3 14:06发布者: 中青留学 浏览次数: 522

  日语能力考试是你去日本留学的重要考试,接下来我们一起详细了解看看日语N1的经验分享吧!

  1、用日语学日语

  用日本原版的日语n1考试教材,输入和输出时才能做到不在心里先转换成中文。自己查生词原则是,先在Yahoo!JAPAN(www.yahoo.co.jp)搜日语解释,解释看不懂搜图片,真的无论如何都理解不了的情况下再找中文释义。

  推荐的日语n1考试教材:《大家的日语》日文原版。《标》是中日合编的用来给中国人学日语的教材(感谢@Horac指正),《大》是日本人编的用来给全世界人学日语的教材。两个教材各有各的优点,只是个人觉得《大家的日语》更接近日语思维。

  0. 五十音图

  问题来了,日本的小孩儿既不认识英文字母,又不认识汉字,是如何记住平假名、片假名的?

  答案是把文字的形状、声音和视觉图像联系起来,日语 学习,有关日语的考试然后通过反复抄写来加强记忆。还记得小时候学拼音,老师是怎么教我们的吗?同样的道理。

  推荐一个日语能力考试学习网站:幼児教材・知育プリント|幼児の学習素材館 (http://happylilac.net/kisetsu-sozai.html)。前两个就是日本幼儿学习五十音图的时用的字帖。

  1. 初級

  1) 初级上(教材) Amazon.co.jp:みんなの日本語初級I 本冊: スリーエーネットワーク: 本

  初级上(练习册)Amazon.co.jp:みんなの日本語初級〈1〉標準問題集: スリーエーネットワーク: 本

  2) 初级下(教材)Amazon.co.jp:みんなの日本語

  初级下(练习册)Amazon.co.jp:みんなの日本語初級2標準問題集 (Minna No Nihongo 2 Series): スリーエーネットワーク: 本

  出版的教材、习题集。附带推荐一下其他初级文法书好了。)

  3) Amazon.co.jp:短期集中初級日本語文法総まとめポイント20: 友松悦子, 和栗雅子: 本

  2. 中级

  中级语法总结书推荐。(都是日本人日语老师推荐的)

  Amazon.co.jp:どんなときどう使う日本語表現文型500

  Amazon.co.jp:中級日本語文法要点整理ポイント20: 友松悦子, 和栗雅子: 本

  Amazon.co.jp:くらべてわかる中級日本語表現文型ドリル: 岡本牧子, 氏原庸子: 本

  3. N1

  分享一下刷考题的书(按照重要程度排序)

  1) Amazon.co.jp:新完全マスター文法日本語能力試験N2: 友松悦子, 福島佐知, 中村かおり: 本

  2) Amazon.co.jp:新完全マスター文法日本語能力試験N1: 友松悦子, 福島佐知, 中村かおり: 本

  3) Amazon.co.jp:日本語総まとめ問題集新基準対応 1級文字・語彙編: 佐々木仁子, 松本紀子: 本

  4) Amazon.co.jp:日本語総まとめ問題集 [2級漢字編]: 佐々木仁子, 松本紀子: 本

  5) Amazon.co.jp:新完全マスター読解日本語能力試験N2: 田代ひとみ, 初鹿野阿れ, 清水知子, 福岡理恵子, 中村則子: 本

  6) Amazon.co.jp:新完全マスター語彙日本語能力試験N2: 伊能裕晃, 来栖里美, 前坊香菜子, 宮田公治, 阿保きみ枝, 本田ゆかり: 本

  7) Amazon.co.jp:新完全マスター読解日本語能力試験N1: 福岡理恵子, 初鹿野阿れ, 中村則子, 田代ひとみ, 清水知子: 本

  2、把日语节目/新闻/电视剧当做背景音乐来放

  此方法适用于以提高日语n1能力和日语语感为学习目的的同学。

  日剧也好NHK的纪录片也好,做家务、洗衣服、坐电车的时当做背景音乐来放。让这些響き进入到潜意识里,直到某一天在教材上见到这些词或者表达的时候,就有柯南大脑穿刺!般的感觉。点和点突然连成了线。这种连接借助的不是母语的转换,而是潜意识和输入的对接。一直觉得学好一门语言最好的方法是自然、不刻意。

  3、用心观察生活,保持好奇心,有悟性

  这条可能有些精神论。但是我始终认为,学习一个语言是为了更好地了解那国的文化、还有和那国的人交流。

  在东京生活,语言的学习很多都是靠书本之外来完成的。产品的包装、随处可见的海报和告示、甚至每个站的站名,所有进入视线里的东西全是“教科书”。每逛一次超市都会有新发现:“原来这是这么讲的”。去药妆店会发现很多产品上都写着各式各样的拟声拟态词,ふんわり、ふわっと、サラサラ、すべすべ、ツルツル、ぴかぴか、ごくり、ガツン、たっぷり、カサカサ、ぷるん。唯一的方法就是保持好奇心,每次觉得自己不太懂的时候都去查一下。

  4、记住正确的音调

  日语的音调是这么个东西。举一个日本网页上看到的栗子:

  ①はしがながい。

  a.橋が長い。

  b.箸が長い。

  ②にわににわとりがいる。

  a.庭にニワトリがいる。

  b.庭に2羽鳥がいる。

  同样的假名,用不同的声调念出来,表示的意思就完全不同。

特别申明︰

1、本文仅作为信息分享使用,不作商业目的,非广告;

2、本文引用图片来源于网络,版权归作者所有﹔

3、本文引用数据来源于网络,非我们意向杜撰,请读者自行鉴别;

以上如有侵权,请联系我们(0571-85778577),将立即删除!